Olimpiade, Parigi, Hérissant, 1780
ATTO TERZO | |
SCENA PRIMA | |
Bipartita che si forma dalle rovine di un antico ippodromo, già ricoperte in gran parte d’edera, di spini e d’altre piante selvagge. | |
MEGACLE, trattenuto da AMINTA per una parte, e dopo ARISTEA, trattenuta da ARGENE per l’altra; ma quelli non veggono queste | |
MEGACLE | |
Lasciami. Invan t'opponi. | |
AMINTA | |
Ah torna, amico, | |
1005 | una volta in te stesso. In tuo soccorso |
pronta sempre la mano | |
del pescator, ch'or ti salvò dall'onde, | |
credimi, non avrai. Si stanca il cielo | |
d'assister chi l'insulta. | |
MEGACLE | |
Empio soccorso, | |
1010 | inumana pietà! Negar la morte |
a chi vive morendo. Aminta, oh dio! | |
Lasciami. | |
AMINTA | |
Non fia ver. | |
ARISTEA | |
Lasciami, Argene. | |
ARGENE | |
Non lo sperar. | |
MEGACLE | |
Senz'Aristea non posso, | |
non deggio viver più. | |
ARISTEA | |
Morir vogl'io | |
1015 | dove Megacle è morto. |
AMINTA | |
Attendi. (A Megacle) | |
ARGENE | |
Ascolta. (Ad Aristea) | |
MEGACLE | |
Che attender? | |
ARISTEA | |
Che ascoltar? | |
MEGACLE | |
Non si ritrova | |
più conforto per me. | |
ARISTEA | |
Per me nel mondo | |
non v'è più che sperar. | |
MEGACLE | |
Serbarmi in vita... | |
ARISTEA | |
Impedirmi la morte... | |
MEGACLE | |
1020 | Indarno tu pretendi. |
ARISTEA | |
Invan presumi. | |
AMINTA | |
Ferma. (Volendo trattener Megacle che gli fugge) | |
ARGENE | |
Senti, infelice. (Volendo trattenere Aristea come sopra) | |
ARISTEA | |
Oh stelle! (Incontrandosi in Megacle) | |
MEGACLE | |
Oh numi! (Incontrando Aristea) | |
ARISTEA | |
Megacle! | |
MEGACLE | |
Principessa! | |
ARISTEA | |
Ingrato! E tanto | |
m'odi dunque e mi fuggi | |
che, per esserti unita | |
1025 | s'io m'affretto a morir, tu torni in vita? |
MEGACLE | |
Vedi a qual segno è giunta, | |
adorata Aristea, la mia sventura; | |
io non posso morir; trovo impedite | |
tutte le vie per cui si passa a Dite. | |
ARISTEA | |
1030 | Ma qual pietosa mano... |
SCENA II | |
ALCANDRO e detti | |
ALCANDRO | |
Oh sacrilego! Oh insano! | |
Oh scellerato ardir! | |
ARISTEA | |
Vi sono ancora | |
nuovi disastri, Alcandro? | |
ALCANDRO | |
In questo istante | |
rinasce il padre tuo. | |
ARISTEA | |
Come! | |
ALCANDRO | |
Che orrore, | |
1035 | che ruina, che lutto, |
se 'l ciel non difendea, n'avrebbe involti! | |
ARISTEA | |
Perché? | |
ALCANDRO | |
Già sai che per costume antico | |
questo festivo dì con un solenne | |
sacrifizio si chiude. Or mentre al tempio | |
1040 | venia fra' suoi custodi |
la sacra pompa a celebrar Clistene, | |
perché non so né da qual parte uscito, | |
Licida impetuoso | |
ci attraversa il cammin. Non vidi mai | |
1045 | più terribile aspetto. Armato il braccio, |
nuda la fronte avea, lacero il manto, | |
scomposto il crin. Dalle pupille accese | |
uscia torbido il guardo; e per le gote, | |
d'inaridite lagrime segnate, | |
1050 | traspirava il furore. Urta, rovescia |
i sorpresi custodi; al re s'avventa: | |
«Mori» grida fremendo; e gli alza in fronte | |
il sacrilego ferro. | |
ARISTEA | |
Oh dio! | |
ALCANDRO | |
Non cangia | |
il re sito o color. Severo il guardo | |
1055 | gli ferma in faccia e in grave suon gli dice: |
«Temerario, che fai?» Vedi se il cielo | |
veglia in cura de' re! Gela a que' detti | |
il giovane feroce. Il braccio in alto | |
sospende a mezzo il colpo. Il regio aspetto | |
1060 | attonito rimira; impallidisce; |
incomincia a tremar; gli cade il ferro; | |
e dal ciglio, che tanto | |
minaccioso parea, prorompe il pianto. | |
ARISTEA | |
Respiro. | |
ARGENE | |
Oh folle! | |
AMINTA | |
Oh sconsigliato! | |
ARISTEA | |
Ed ora | |
1065 | il genitor che fa? |
ALCANDRO | |
Di lacci avvolto | |
ha il colpevole innanzi. | |
AMINTA | |
(Ah! Si procuri | |
di salvar l'infelice). (Parte) | |
MEGACLE | |
E Licida che dice? | |
ALCANDRO | |
Alle richieste | |
nulla risponde. È reo di morte e pare | |
1070 | che nol sappia o nol curi. Ognor piangendo |
il suo Megacle chiama; a tutti il chiede, | |
lo vuol da tutti; e fra' suoi labbri, come | |
altro non sappia dir, sempre ha quel nome. | |
MEGACLE | |
Più resister non posso. Al caro amico | |
1075 | per pietà chi mi guida? |
ARISTEA | |
Incauto! E quale | |
sarebbe il tuo disegno? Il genitore | |
sa che tu l'ingannasti; | |
sa che Megacle sei; perdi te stesso | |
presentandoti al re; non salvi altrui. | |
MEGACLE | |
1080 | Col mio principe insieme |
almen mi perderò. (Vuol partire) | |
ARISTEA | |
Senti. E non stimi | |
consiglio assai miglior che il padre offeso | |
vada a placare io stessa? | |
MEGACLE | |
Ah! Che di tanto | |
lusingarmi non so. | |
ARISTEA | |
Sì, questo ancora | |
1085 | per te si faccia. |
MEGACLE | |
Oh generosa, oh grande, | |
oh pietosa Aristea! Facciano i numi | |
quell'alma bella in questa bella spoglia | |
lungamente albergar. Ben lo diss'io, | |
quando pria ti mirai, che tu non eri | |
1090 | cosa mortal. Va', mio conforto... |
ARISTEA | |
Ah basta; | |
non fa d'uopo di tanto. | |
Un sol de' guardi tuoi | |
mi costringe a voler ciò che tu vuoi. | |
Caro, son tua così | |
1095 | che per virtù d'amor |
i moti del tuo cor | |
risento anch'io. | |
Mi dolgo al tuo dolor; | |
gioisco al tuo gioir; | |
1100 | ed ogni tuo desir |
diventa il mio. (Parte) | |
SCENA III | |
MEGACLE ed ARGENE | |
MEGACLE | |
Deh secondate, o numi, | |
la pietà d'Aristea. Chi sa se il padre | |
però si placherà. Troppa ragione | |
1105 | ha di punirlo, è ver; ma della figlia |
lo vincerà l'amore. E se nol vince? | |
Oh dio! Potessi almeno | |
veder come l'ascolta. Argene, io voglio | |
seguitarla da lungi. | |
ARGENE | |
Ah tanta cura | |
1110 | non prender di costui. Vedi che 'l cielo |
è stanco di soffrirlo. Al suo destino | |
lascialo in abbandono. | |
MEGACLE | |
Lasciar l'amico! Ah così vil non sono. | |
Lo seguitai felice | |
1115 | quand'era il ciel sereno, |
alle tempeste in seno | |
voglio seguirlo ancor. | |
Come dell'oro il fuoco | |
scopre le masse impure, | |
1120 | scoprono le sventure |
de' falsi amici il cor. (Parte) | |
SCENA IV | |
ARGENE, poi AMINTA | |
ARGENE | |
E pure a mio dispetto | |
sento pietade anch'io. Tento sdegnarmi, | |
ne ho ragion, lo vorrei; ma in mezzo all'ira, | |
1125 | mentre il labbro minaccia, il cor sospira. |
Sarai debole, Argene, | |
dunque a tal segno? Ah no. Spergiuro! Ingrato! | |
Non sarà ver. Detesto | |
la mia pietà. Mai più mirar non voglio | |
1130 | quel volto ingannator. L'odio; mi piace |
di vederlo punir. Trafitto a morte | |
se mi cadesse accanto, | |
non verserei per lui stilla di pianto. | |
AMINTA | |
Misero dove fuggo? Oh dì funesto! | |
1135 | Oh Licida infelice! |
ARGENE | |
È forse estinto | |
quel traditor? | |
AMINTA | |
No, ma il sarà fra poco. | |
ARGENE | |
Non lo credere, Aminta. Hanno i malvagi | |
molti compagni, onde già mai non sono | |
poveri di soccorso. | |
AMINTA | |
Or ti lusinghi; | |
1140 | non v'è più che sperar. Contro di lui |
gridan le leggi, il popolo congiura, | |
fremono i sacerdoti. Un sangue chiede | |
l'offesa maestà. De' sagrifizi, | |
che una colpa interrompe, è il delinquente | |
1145 | vittima necessaria. Ha già deciso |
il pubblico consenso. Egli svenato | |
fia su l'ara di Giove. Esser vi deve | |
l'offeso re presente, e al sacerdote | |
porgere il sacro acciaro. | |
ARGENE | |
E non potrebbe | |
1150 | rivocarsi il decreto? |
AMINTA | |
E come? Il reo | |
già in bianche spoglie è avvolto. Il crin di fiori | |
io coronar gli vidi; e 'l vidi, oh dio! | |
incamminarsi al tempio. Ah! Fors'è giunto; | |
ah! forse adesso, Argene, | |
1155 | la bipenne fatal gli apre le vene. |
ARGENE | |
Ah no, povero prence! (Piange) | |
AMINTA | |
Che giova il pianto? | |
ARGENE | |
Ed Aristea non giunse? | |
AMINTA | |
Giunse; ma nulla ottenne. Il re non vuole | |
o non può compiacerla. | |
ARGENE | |
1160 | E Megacle? |
AMINTA | |
Il meschino | |
ne' custodi s'avvenne | |
che ne andavano in traccia. Or l'ascoltai | |
chieder fra le catene | |
di morir per l'amico; e, se non fosse | |
1165 | ancor ei delinquente, |
ottenuto l'avria. Ma un reo per l'altro | |
morir non può. | |
ARGENE | |
L'ha procurato almeno. | |
Oh forte! Oh generoso! Ed io l'ascolto | |
senza arrossir? Dunque ha più saldi nodi | |
1170 | l'amistà che l'amore? Ah quali io sento |
d'un'emula virtù stimoli al fianco! | |
Sì, rendiamoci illustri. Infin che dura | |
parli il mondo di noi. Faccia il mio caso | |
meraviglia e pietà; né si ritrovi | |
1175 | nell'universo tutto |
chi ripeta il mio nome a ciglio asciutto. | |
Fiamma ignota nell'alma mi scende; | |
sento il nume; m'inspira, m'accende, | |
di me stessa mi rende maggior. | |
1180 | Ferri, bende, bipenni, ritorte, |
pallid'ombre, compagne di morte, | |
già vi guardo ma senza terror. (Parte) | |
SCENA V | |
AMINTA solo | |
AMINTA | |
Fuggi, salvati, Aminta. In queste sponde | |
tutto è orror, tutto è morte. E dove, oh dio! | |
1185 | senza Licida io vado? Io l'educai |
con sì lungo sudore; a regie fasce | |
io l'innalzai da sconosciuta cuna; | |
ed or potrei senz'esso | |
partir così? No. Si ritorni al tempio; | |
1190 | si vada incontro all'ira |
dell'oltraggiato re. Licida involva | |
me ancor ne' falli sui; | |
si mora di dolor ma accanto a lui. | |
Son qual per mare ignoto | |
1195 | naufrago passeggiero, |
già con la morte a nuoto | |
ridotto a contrastar. | |
Ora un sostegno ed ora | |
perde una stella; alfine | |
1200 | perde la speme ancora |
e s'abbandona al mar. (Parte) | |
SCENA VI | |
Aspetto esteriore del gran tempio di Giove Olimpico, dal quale si scende per lunga e magnifica scala divisa in vari piani. Piazza innanzi al medesimo con ara ardente nel mezzo. Bosco all’intorno de’ sacri ulivi silvestri, donde formavansi le corone per gli atleti vincitori. | |
CLISTENE che scende dal tempio, preceduto da numeroso popolo, da’ suoi custodi, da LICIDA in bianca veste, coronato di fiori, da ALCANDRO e dal coro de’ sacerdoti, de’ quali alcuni portano sopra bacili d’oro gli stromenti del sagrifizio | |
CORO | |
I tuoi strali terror de' mortali | |
ah! sospendi, gran padre de' numi, | |
ah! deponi, gran nume de' re. | |
PARTE DEL CORO | |
1205 | Fumi il tempio del sangue d'un empio |
che oltraggiò con insano furore, | |
sommo Giove, un'immago di te. | |
CORO | |
I tuoi strali terror de' mortali | |
ah! sospendi, gran padre de' numi, | |
1210 | ah! deponi, gran nume de' re. |
PARTE DEL CORO | |
L'onde chete del pallido Lete | |
l'empio varchi, ma il nostro timore, | |
ma il suo fallo portando con sé. | |
CORO | |
I tuoi strali terror de' mortali | |
1215 | ah! sospendi, gran padre de' numi, |
ah! deponi, gran nume de' re. | |
CLISTENE | |
Giovane sventurato, ecco vicino | |
de' tuoi miseri dì l'ultimo istante. | |
Tanta pietade, e mi punisca Giove | |
1220 | se adombro il ver, tanta pietà mi fai |
che non oso mirarti. Il ciel volesse | |
che potess'io dissimular l'errore; | |
ma non lo posso, o figlio. Io son custode | |
della ragion del trono. Al braccio mio | |
1225 | illesa altri la diede; |
e renderla degg'io | |
illesa o vendicata a chi succede. | |
Obbligo di chi regna | |
necessario è così come penoso | |
1230 | il dover con misura esser pietoso. |
Pur se nulla ti resta | |
a desiar, fuor che la vita, esponi | |
libero il tuo desire. Esserne io giuro | |
fedele esecutor. Quanto ti piace, | |
1235 | figlio, prescrivi; e chiudi i lumi in pace. |
LICIDA | |
Padre, che ben di padre, | |
non di giudice e re que' detti sono, | |
non merito perdono, | |
non lo spero, nol chiedo e nol vorrei. | |
1240 | Afflisse i giorni miei |
di tal modo la sorte | |
ch'io la vita pavento e non la morte. | |
L'unico de' miei voti | |
è il riveder l'amico | |
1245 | pria di spirar. Già ch'ei rimase in vita, |
l'ultima grazia imploro | |
d'abbracciarlo una volta e lieto io moro. | |
CLISTENE | |
T'appagherò. Custodi, (Alle guardie) | |
Megacle a me. | |
ALCANDRO | |
Signor, tu piangi! E quale | |
1250 | eccessiva pietà l'alma t'ingombra? |
CLISTENE | |
Alcandro, lo confesso, | |
stupisco di me stesso. Il volto, il ciglio, | |
la voce di costui nel cor mi desta | |
un palpito improvviso | |
1255 | che lo risente in ogni fibra il sangue. |
Fra tutti i miei pensieri | |
la cagion ne ricerco e non la trovo. | |
Che sarà, giusti dei, questo ch'io provo? | |
Non so donde viene | |
1260 | quel tenero affetto, |
quel moto che ignoto | |
mi nasce nel petto, | |
quel gel che le vene | |
scorrendo mi va. | |
1265 | Nel seno a destarmi |
sì fieri contrasti | |
non parmi che basti | |
la sola pietà. | |
SCENA VII | |
MEGACLE fra le guardie e detti | |
LICIDA | |
Ah! Vieni, illustre esempio | |
1270 | di verace amistà; Megacle amato, |
caro Megacle, vieni. | |
MEGACLE | |
Ah qual ti trovo, | |
povero prence! | |
LICIDA | |
Il rivederti in vita | |
mi fa dolce la morte. | |
MEGACLE | |
E che mi giova | |
una vita che invano | |
1275 | voglio offrir per la tua? Ma molto innanzi, |
Licida, non andrai. Noi passeremo | |
ombre amiche indivise il guado estremo. | |
LICIDA | |
O delle gioie mie, de' miei martiri, | |
finché piacque al destin, dolce compagno, | |
1280 | separarci convien. Poiché siam giunti |
agli ultimi momenti, | |
quella destra fedel porgimi e senti. | |
Sia preghiera o comando, | |
vivi; io bramo così. Pietoso amico | |
1285 | chiudimi tu di propria mano i lumi; |
ricordati di me. Ritorna in Creta | |
al padre mio... Povero padre! A questo | |
preparato non sei colpo crudele. | |
Deh tu l'istoria amara | |
1290 | raddolcisci narrando. Il vecchio afflitto |
reggi, assisti, consola; | |
lo raccomando a te. Se piange, il pianto | |
tu gli asciuga sul ciglio; | |
e in te, se un figlio vuol, rendigli un figlio. | |
MEGACLE | |
1295 | Taci; mi fai morir. |
CLISTENE | |
Non posso, Alcandro, | |
resister più. Guarda que' volti; osserva | |
que' replicati amplessi, | |
que' teneri sospiri e que' confusi | |
fra le lagrime alterne ultimi baci. | |
1300 | Povera umanità! |
ALCANDRO | |
Signor, trascorre | |
l'ora permessa al sacrifizio. | |
CLISTENE | |
È vero. | |
Olà, sacri ministri, | |
la vittima prendete. E voi, custodi, | |
dall'amico infelice | |
1305 | dividete colui. (Sono divisi da’ sacerdoti e da’ custodi) |
MEGACLE | |
Barbari! Ah voi | |
avete dal mio sen svelto il cor mio! | |
LICIDA | |
Ah dolce amico! | |
MEGACLE | |
Ah caro prence! | |
LICIDA, MEGACLE | |
Addio. (Guardandosi da lontano) | |
CORO | |
I tuoi strali terror de' mortali | |
ah! sospendi, gran padre de' numi, | |
1310 | ah! deponi, gran nume de' re. (Nel tempo che si canta il coro, Licida va ad inginocchiarsi a piè dell’ara appresso al sacerdote. Il re prende la sacra scure che gli vien presentata sopra un bacile da un de’ ministri del tempio; e nel porgerla al sacerdote canta i seguenti versi, accompagnati da grave sinfonia) |
CLISTENE | |
O degli uomini padre e degli dei, | |
onnipotente Giove | |
al cui cenno si move | |
il mar, la terra, il ciel, di cui ripieno | |
1315 | è l'universo e dalla man di cui |
pende d'ogni cagione e d'ogni evento | |
la connessa catena, | |
questa, che a te si svena, | |
sacra vittima accogli. Essa i funesti | |
1320 | che ti splendono in man folgori arresti. (Nel porgere la scure al sacerdote viene interrotto da Argene) |
SCENA VIII | |
ARGENE e detti | |
ARGENE | |
Fermati, o re. Fermate, | |
sacri ministri. | |
CLISTENE | |
Oh insano ardir! Non sai, | |
ninfa, qual opra turbi? | |
ARGENE | |
Anzi più grata | |
vengo a renderla a Giove. Una io vi reco | |
1325 | vittima volontaria ed innocente |
che ha valor, che ha desio | |
di morir per quel reo. | |
CLISTENE | |
Qual è? | |
ARGENE | |
Son io. | |
MEGACLE | |
(Oh bella fede!) | |
LICIDA | |
(Oh mio rossor!) | |
CLISTENE | |
Dovresti | |
saper che al debil sesso | |
1330 | pel più forte morir non è permesso. |
ARGENE | |
Ma il morir non si vieta | |
per lo sposo a una sposa. In questa guisa | |
so che al tessalo Admeto | |
serbò la vita Alceste; e so che poi | |
1335 | l'esempio suo divenne legge a noi. |
CLISTENE | |
Che perciò? Sei tu forse | |
di Licida consorte? | |
ARGENE | |
Ei me ne diede | |
in pegno la sua destra e la sua fede. | |
CLISTENE | |
Licori, io che t'ascolto | |
1340 | son più folle di te. D'un regio erede |
una vil pastorella | |
dunque... | |
ARGENE | |
Né vil son io | |
né son Licori. Argene ho nome; in Creta | |
chiara è del sangue mio la gloria antica; | |
1345 | e se giurommi fé Licida il dica. |
CLISTENE | |
Licida, parla. | |
LICIDA | |
(È l'esser menzognero | |
questa volta pietà). No, non è vero. | |
ARGENE | |
Come! E negar lo puoi? Volgiti, ingrato; | |
riconosci i tuoi doni, | |
1350 | se me non vuoi. L'aureo monile è questo |
che nel punto funesto | |
di giurarmi tua sposa | |
ebbi da te. Ti risovvenga almeno | |
che di tua man me ne adornasti il seno. | |
LICIDA | |
1355 | (Purtroppo è ver). |
ARGENE | |
Guardalo, o re. | |
CLISTENE | |
Dinanzi (Alle guardie che vogliono allontanarla a forza) | |
mi si tolga costei. | |
ARGENE | |
Popoli, amici, | |
sacri ministri, eterni dei, se pure | |
n'è alcun presente al sacrifizio ingiusto, | |
protesto innanzi a voi; giuro ch'io sono | |
1360 | sposa a Licida e voglio |
morir per lui; né... Principessa, ah! vieni; | |
soccorrimi; non vuole | |
udirmi il padre tuo. | |
SCENA IX | |
ARISTEA e detti | |
ARISTEA | |
Credimi, o padre, | |
è degna di pietà. | |
CLISTENE | |
Dunque volete | |
1365 | ch'io mi riduca a delirar con voi? |
Parla; ma siano brevi i detti tuoi. (Ad Argene) | |
ARGENE | |
Parlino queste gemme, (Porge il monile a Clistene) | |
io tacerò. Van di tai fregi adorne | |
in Elide le ninfe? | |
CLISTENE | |
Aimè, che miro! (Lo guarda e si turba) | |
1370 | Alcandro riconosci |
questo monil? | |
ALCANDRO | |
Se il riconosco? È quello | |
che al collo avea, quando l'esposi all'onde, | |
il tuo figlio bambin. | |
CLISTENE | |
Licida (oh dio! | |
tremo da capo a piè). Licida, sorgi, | |
1375 | guarda; è ver che costei |
l'ebbe in dono da te? | |
LICIDA | |
Però non debbe | |
morir per me. Fu la promessa occulta, | |
non ebbe effetto; e col solenne rito | |
l'imeneo non si strinse. | |
CLISTENE | |
Io chiedo solo | |
1380 | se il dono è tuo. |
LICIDA | |
Sì. | |
CLISTENE | |
Da qual man ti venne? | |
LICIDA | |
A me donollo Aminta. | |
CLISTENE | |
E questo Aminta | |
chi è? | |
LICIDA | |
Quello a cui diede | |
il genitor degli anni miei la cura. | |
CLISTENE | |
Dove sta? | |
LICIDA | |
Meco venne; | |
1385 | meco in Elide è giunto. |
CLISTENE | |
Questo Aminta si cerchi. | |
ARGENE | |
Eccolo appunto. | |
SCENA X | |
AMINTA e detti | |
AMINTA | |
Ah, Licida... (Vuole abbracciarlo) | |
CLISTENE | |
T'accheta. | |
Rispondi e non mentir. Questo monile | |
donde avesti? | |
AMINTA | |
Signor, da mano ignota | |
1390 | già scorse il quinto lustro |
ch'io l'ebbi in don. | |
CLISTENE | |
Dov'eri allor? | |
AMINTA | |
Là dove | |
in mar presso a Corinto | |
sbocca il torbido Asopo. | |
ALCANDRO | |
(Ah! Ch'io rinvengo (Guardando attentamente Aminta) | |
delle note sembianze | |
1395 | qualche traccia in quel volto. Io non m'inganno; |
certo egli è desso). Ah! D'un antico errore, (Inginocchiandosi) | |
mio re, son reo. Deh mel perdona; io tutto | |
fedelmente dirò. | |
CLISTENE | |
Sorgi, favella. | |
ALCANDRO | |
Al mar, come imponesti, | |
1400 | non esposi il bambin; pietà mi vinse. |
Costui straniero, ignoto | |
mi venne innanzi e gliel donai, sperando | |
che in rimote contrade | |
tratto l'avrebbe. | |
CLISTENE | |
E quel fanciullo, Aminta, | |
1405 | dov'è? Che ne facesti? |
AMINTA | |
Io... (Quale arcano | |
ho da scoprir!) | |
CLISTENE | |
Tu impallidisci! Parla, | |
empio; di', che ne fu? Tacendo aggiungi | |
all'antico delitto error novello. | |
AMINTA | |
L'hai presente, o signor; Licida è quello. | |
CLISTENE | |
1410 | Come! Non è di Creta |
Licida il prence? | |
AMINTA | |
Il vero prence in fasce | |
finì la vita. Io, ritornato appunto | |
con lui bambino in Creta, al re dolente | |
l'offersi in dono; ei dell'estinto invece | |
1415 | al trono l'educò per mio consiglio. |
CLISTENE | |
Oh numi! Ecco Filinto, ecco il mio figlio. (Abbracciandolo) | |
ARISTEA | |
Stelle! | |
LICIDA | |
Io tuo figlio? | |
CLISTENE | |
Sì. Tu mi nascesti | |
gemello ad Aristea. Delfo m'impose | |
d'esporti al mar bambino, un parricida | |
1420 | minacciandomi in te. |
LICIDA | |
Comprendo adesso | |
l'orror che mi gelò, quando la mano | |
sollevai per ferirti. | |
CLISTENE | |
Adesso intendo | |
l'eccessiva pietà che nel mirarti | |
mi sentivo nel cor. | |
AMINTA | |
Felice padre! | |
ALCANDRO | |
1425 | Oggi molti in un punto |
puoi render lieti. | |
CLISTENE | |
E lo desio. D'Argene | |
Filinto il figlio mio, | |
Megacle d'Aristea vorrei consorte; | |
ma Filinto, il mio figlio, è reo di morte. | |
MEGACLE | |
1430 | Non è più reo, quando è tuo figlio. |
CLISTENE | |
È forse | |
la libertà de' falli | |
permessa al sangue mio? Qui viene ogni altro | |
valore a dimostrar, l'unico esempio | |
esser degg'io di debolezza? Ah questo | |
1435 | di me non oda il mondo. Olà, ministri, |
risvegliate su l'ara il sacro fuoco. | |
Va', figlio, e mori. Anch'io morrò fra poco. | |
AMINTA | |
Che giustizia inumana! | |
ALCANDRO | |
Che barbara virtù! | |
MEGACLE | |
Signor, t'arresta. | |
1440 | Tu non puoi condannarlo. In Sicione |
sei re, non in Olimpia. È scorso il giorno | |
a cui tu presiedesti. Il reo dipende | |
dal pubblico giudizio. | |
CLISTENE | |
E ben s'ascolti | |
dunque il pubblico voto. A pro del reo | |
1445 | non prego, non comando e non consiglio. |
CORO DI SACERDOTI E POPOLO | |
Viva il figlio delinquente, | |
perché in lui non sia punito | |
l'innocente genitor. | |
Né funesti il dì presente | |
1450 | né disturbi il sacro rito |
un'idea di tanto orror. | |
LICENZA | |
Ah no, l'augusto sguardo | |
non rivolgere altrove, eccelsa Elisa. | |
Ubbidirò. Tu ascolterai, se m'odi, | |
1455 | (dura legge a compir!) voti e non lodi. |
Veggano ancor ben cento volte e cento | |
i numerosi tuoi sudditi regni | |
tornar sempre più chiaro | |
questo giorno per te, per te che sei | |
1460 | la lor felicità, che nel tuo seno |
le più belle virtù, come in lor trono, | |
l'una all'altra congiunte... Aimè! Perdono. | |
Voti in mente io formai; ma dal mio labbro | |
escon, per qual magia dir non saprei, | |
1465 | trasformati in tua lode i voti miei. |
Errai; ma il mondo intero | |
ho complice nel fallo; e, non sdegnarti, | |
mi par bello l'error. L'anime grandi | |
a vantaggio di tutti il ciel produce. | |
1470 | Nasconderne la luce |
perché, se agli altri il buon cammino insegna? | |
Le lodi di chi regna | |
sono scuola a chi serve. Il grande esempio | |
innamora, corregge, | |
1475 | persuade, ammaestra. Appresso al fonte |
tutti non sono; è ben ragion che alcuno | |
disseti anche i lontani. Ah, non è reo | |
chi, celebrando i pregi | |
dell'anime reali, | |
1480 | ubbidisce agli dei, giova a' mortali. |
Nube così profonda | |
non può formarsi mai | |
che le tue glorie asconda, | |
che ne trattenga il vol. | |
1485 | Saria difficil meno |
torre alle stelle i rai, | |
a' fulmini il baleno, | |
la chiara luce al sol. | |
FINE | |